Ili... možeš biti veèno mlad, prijatelju... kakvi smo sad.
Ou, você pode ser jovem para sempre, meu amigo, como somos agora.
Isprièajte se zbog toga što smo sad svi na iglama.
Esqueça do seu descuidos. O quê você deveria estar se desculpando, é por nos deixar na mão.
Nikada neæemo biti bliže kuæi nego što smo sad.
Nunca estaremos tão perto de casa quanto agora.
Kada si znao da æemo postati ovo što smo sad?
Quando você soube que nos tornamos isso?
A Kaster je postrojio Sijukse za nas... tako da smo sad bezbedni kao na maminoj sisi.
E Custer isolou a droga dos sioux para nós... então estamos seguros como no colo de nossas mães.
Izgleda da smo sad samo ti i ja.
Acho que somos só você e eu agora.
Mi smo sad oni što ulaze bez dozvole.
Agora somos aqueles que estamos aqui sem autorização.
Pretpostavljam da smo sad samo ja i ti.
Bem, acho que somos só você e eu.
Možda æe ovo zvuèati malo napadno, ali mi smo sad stigle u grad, i treba da odemo na zabavu, pa me zanima kada završavaš sa poslom?
Pode parecer atrevimento, mas nós estamos na cidade... para uma festa hoje e eu pensei em que horas você sai.
I onda smo sad samo ubili tri èovjeka.
Então acabamos de matar três homens.
Što je i najveæi razlog što smo sad ovde, je li?
E é por isso que, em grande parte, estamos aqui, certo?
Znam da prolaziš teško razdoblje, Same, ali mi smo sad u posljednjem krugu.
Sei que estâ em um momento difícil. Mas estamos na volta final. Agora não é a hora de criar uma perequita.
lstina je da smo sad svi dio toga.
A verdade é que somos parte do fracasso.
O, da, reci Clarku da smo sad kvit.
E diga para o Clark que estamos quites.
Možete vi sebe nazivati borcima za slobodu, možete se nazivati pobunjenicima, možete se nazivati kako hoæete, ali ne zavaravajte se, djeco mi smo sad teroristi.
Podem se chamar de combatentes da liberdade, podem se chamar de rebeldes, mas não se enganem, agora somos terroristas.
Da smo sad u zrakoplovu, vjerojatno bih ti bila u krilu.
Se eu estivesse em um avião agora, provavelmente estaria no seu colo.
Gde smo sad? U kamionu za ðubre, idemo na ðubrište.
No caminhão de lixo, indo pro lixão.
Šta bi bilo kad bi bilo ne menja èinjenicu na èemu smo sad.
Pensando bem isso não altera nossa situação.
Evo, izmiksovala sam traku za tebe, jer smo sad prijatelji.
Pegue. Copiei-lhe uma fita, já que somos amigos.
On i ja smo sad ortaci, mi smo partneri na tenisu.
Giovanni e eu somos assim. Fazemos até dupla fixa no tênis.
Diplomirao sam na odustajanju, ali sam siguran da to znaèi da smo sad partneri.
Sei que me formei em desistir, mas sei que nos tornamos sócios.
Tako da smo sad samo ti i ja, i tako æe i biti.
Então somos só você e eu, e é assim que será.
Nikad neæemo biti bliže nego što smo sad da uhvatimo ovog èovjeka.
Estamos o mais próximo possível de capturá-lo.
Kapetane... znam kako sam od vas prikrivala podatke na Arktiku, no mislila sam kako smo sad zajedno u ovome.
Capitão. Sei que escondi coisas de você no Ártico. Mas achei que havíamos entendido que estávamos nessa juntos.
Uhvatili smo sad, ti kurvin sine.
Nós te pegamos agora, filho da mãe.
Zato što smo sad dovoljno blizu da je vidimo?
Porque chegamos perto o bastante para vê-lo?
Ako Igrotvorci i nisu znali gde smo, sad znaju.
É melhor irmos. Se os pacificadores não sabiam onde estávamos, agora sabem.
Prihvatimo jedni druge takve kakvi smo sad, ne kakvi smo bili.
Vamos aceitar uns aos outros pelo que somos hoje e não pelo que já fomos uma vez.
Odavde gde smo sad, možeš da vidiš ceo èuveni Put svile.
Do local onde estamos agora, conseguimos ver a famosa Rota da Seda toda.
Izgleda da smo sad i mi taoci.
Parece que agora somos reféns, também.
I pošto smo sad opet ujedinjena družina, možemo da naruèimo hranu.
E agora que estamos unidos novamente, talvez possamos pedir comida?
Kažeš da smo sad u ratu s njima?
E disse que estamos em guerra com ela?
Izgleda da smo sad u problemu.
Bem... parece que temos um problema.
Recimo da smo završili s analizom poslovnih knjiga i procenom vas i vašeg predloga, te da smo sad partneri u poduhvatu osvajanja i reformisanja Nasaua.
Vamos assumir que já tivemos conversas sobre os registros e que a avaliação sobre você e sua proposta está feita, e que somos parceiras em um negócio para adquirir e reformar Nassau.
Idemo, mi smo sad porodica, šta god se desi moramo biti zajedno.
Sim, somos uma família. Devemos ficar juntos, não importa o quê.
Procenjujemo da smo sad na 95 posto tačnosti u napadima bespilotnim letelicama.
Pensamos que agora temos 95 por cento de acurácia quando se trata de ataque com drones.
Usput, u ovoj sali, u kojoj smo sad, osnovana je vladajuća partija NDR-a 1946.
A propósito, neste auditório onde estamos agora, foi fundado, em 1946, o partido que governou a RDA.
Na ovoj slici vidite mene, kao mladića, baš ispred ove zgrade u kojoj smo sad, fotografisao me je agent Štazija.
Nesta foto sou eu quando era jovem, bem em frente do edifício onde estamos agora, fotografado por um agente da Stasi.
(Smeh) BĐ: Uistinu, a verovatno smo sad i mi.
(Risos) BG: É mesmo, e, possivelmente, estamos também, agora.
Mi smo sad na TEDx konferenciji...“ (Smeh) (Aplauz) Gasovi?
Aqui, nesta conferência..." (Risos) (Aplausos) Gases?
Uzeli smo sad osnovnu ideju prikazivanja stripa kao vizuelnog medija, i istrajali u njoj od početka do kraja.
Agora, nós estamos levando esta idéia básica de apresentar quadrinhos numa mídia visual, e então estamos fazendo-a percorrer todo o caminho, do início ao fim.
Mislim da smo sad u 1770., tu negde.
Acho que estamos em 1770, por volta de.
2.807687997818s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?